哪,會寫上這一篇,乃是因為最近在聽 KKBOX,正是迷 Hayley westenra (海莉) 歌聲的時候呢。
在海莉的一張專輯中 (Hayley sings Japanese songs,櫻花戀曲),有首叫做「花」的曲子,聽來很熟。中文翻唱者是「周華健」,曲名為「花心」,歌詞有種含蓄婉約的味道。當看到「花心」作詞者的時候,突然有種見到故人的感覺。填詞的是厲曼婷,很古典、很夢幻、很瓊瑤的感覺,是吧?
記得第一次見到厲曼婷的名字是國中還是高中時期聽到一首歌詞很有 fu 的曲子,是由辛曉琪唱的「遺忘」。歌詞有種老照片的情感,有種淡淡的感傷。詞寫得很優,讓我一聽就停不下來。這回再次見到厲曼婷這名字,總覺得「有耳緣」,幾首覺得不錯的歌曲都是由她作詞。或許她的其他作品也不錯。
PS.
我推薦海莉的歌,有在聽線上音樂的,或者是有收集 CD 的人可以聽聽。另外,她唱的「白色是戀人的顏色 (白い色は 恋人の色)」日文版比英文版來得還要有 fu。
在海莉的一張專輯中 (Hayley sings Japanese songs,櫻花戀曲),有首叫做「花」的曲子,聽來很熟。中文翻唱者是「周華健」,曲名為「花心」,歌詞有種含蓄婉約的味道。當看到「花心」作詞者的時候,突然有種見到故人的感覺。填詞的是厲曼婷,很古典、很夢幻、很瓊瑤的感覺,是吧?
記得第一次見到厲曼婷的名字是國中還是高中時期聽到一首歌詞很有 fu 的曲子,是由辛曉琪唱的「遺忘」。歌詞有種老照片的情感,有種淡淡的感傷。詞寫得很優,讓我一聽就停不下來。這回再次見到厲曼婷這名字,總覺得「有耳緣」,幾首覺得不錯的歌曲都是由她作詞。或許她的其他作品也不錯。
PS.
我推薦海莉的歌,有在聽線上音樂的,或者是有收集 CD 的人可以聽聽。另外,她唱的「白色是戀人的顏色 (白い色は 恋人の色)」日文版比英文版來得還要有 fu。
Powered by ScribeFire.
沒有留言:
張貼留言
逢廣告文必砍!