2009/03/26

KKBOX Mac 1.0

雖然Apple 的 iTunes Store 早就開張並提供音樂下載服務。但是,早些時候,在我註册時發現它在註册過程當中就向註册者索取信用卡號。這種方式讓我不甚習慣,所以目前為止,我依然未使用 iTune Store。雖然我在 Google 的加值服務早就差不多是這種方式。簡單地說這是觀念和信任度上的問題。

OK,今天要談的是比 iTunes Store 上的華語歌還多 (?)、有中文介面以及付費機制相對方便多樣的國內線上音樂網站和其軟體。之所以會使用到它,是因為找籍口搭訕某妹子時聽到她在使用 KKBOX 聽音樂,這讓我忽地將原本對 KKBOX 持不屑一顧的念頭轉變成積極接觸並瞭解,以期有所裨益……益rz

以前我對 KKMan 的印象不好,所以連帶地對 KKBOX 也就不怎麼感冒。但後來聽說它出了一款給 Apple 電腦使用者聆聽 KKBOX 音樂的軟體 (2008年09月左右) 時,我對 KK 系的印象好了一些。只是那時候仍未有要使用的想法,而後來在嘗試著使用 iTuens Store 未果後便一直不再往這方面想。直到這星期,事情有了轉變。

使用前,要先在 KKBOX 網站上免費註册,不要在 hinet 上註册,除非已有 hinet 帳號而且想使用 hinet 相關服務。不然的話,hinet 和 Yahoo!奇摩一樣會索取身分証號碼。你會需要在註册後/使用前下載 KKMan 的音樂播放軟體來聽曲子,或是使用網頁瀏覽器開啟 flash 式的音樂播放器。新人有 24 小時可以盡情試聽,之後若想要繼續聽,可以選擇三種付費方案。音樂軟體有 Windows、Mac、Mobil phone等的版本。以下是 KKBOX Mac 的基本使用介面。歌手是目前 KKBOX 首頁上的第一名,Taylor Swift。(點小圖放大)

KKBOX Page-|-noly two options-|-Searching Overview-|-Show Lyrics

KKBOX Mac 可以下載高音質音樂。這對我而言是 KKBOX 最大的兩個賣點之一,另一個則是無止盡地試聽音樂。可惜的是 Mac 版 (1.0.3) 是個閹割版本,它不能下載音樂,也不能編輯歌詞。KKBOX 是說要等到 2.0 版才開放這些功能。誠彼娘之非悅!我是買了半年版的 KKBOX 方案才知道它有很多不可以……也不能說它不好啦,只是因為無法離線聆聽會覺得有些不方便,而且還覺會有矮人一等的感覺。像是聽古典音樂時,若沒有高音質音樂下載,而且耳機是千元以下的普通機的話,會讓人覺得像是沒法品嘗到一道好菜的好到底在哪裡似的。

除此之外,KKBOX 讓我驚奇連連。以前買過的錄音帶,因年代久遠兼且我早已使用數位音樂聆聽的方式,所以有些以前覺得不錯的音樂早已不在手邊,我人又不曉得台北的唱片行都躲在些什麼地方,除了捷運台北站地下街和誠品書店之外。來到 KKBOX,讓我重溫了舊夢。我能找到一些以前喜歡的音樂或音樂團體,像是楚世版的山東小開門,彭修文的秦兵馬俑幻想曲,檳榔兄弟的音樂,King's Singers 等等。當然,它還有更多我想聽的音樂或某個特別版本的音樂根本就找不到,像是這個 YouTube 上的 Bizet_Farandole 舞曲,KKBOX 就找不到這個版本的單曲或專輯;而琵琶曲『十面埋伏』就沒有一首我想聽的版本在上面 (我還想找交響曲版的呢)。

總地來說,事情似乎是往好的方向走。

Powered by ScribeFire.



2009/03/20

[Linux] 建立 locate 的資料庫

本篇的最後一段才是重點,不想看廢話的人可以直接跳到最後一段。

在一次偶然地使用終端機找資料時,發現我的系統裡竟然沒有 locate 指令可用。這讓我非常震驚,因為在我的印象中這就和 bash 一樣是內建的東西。和 find 指令不同的是 locate 可以滿系統地找含有某個字串為名稱的檔案,而且支援萬用字元 (如:*?) 的使用。這個功能在想要找到特定檔案時會非常好用,其速度不是圖型介面的前端程式可比,對於很在意速度和懶得抓滑鼠的人來說是不可或缺的指令。

基本上,我只是 Linux 使用者,和 geeker、programmer 完全沾不上邊。可就算如此,我還是漸漸地喜歡上了在終端機上做些系統操作/調整的事兒,甚至是用 vi/vim 編寫或整理一些純文字資料。
在這種摩門特沒有 locate 怎麼辦?沒關係!首先,咱家有 zypper 可以滿世界地找套件。在利用 zypper 灌 locate 時,它顯示有兩個東西可以安裝:

findutilis-locatekio-locate

前者是主要的程式。後者主要是可以在 KDE 某些支援 url 搜索的程式上使用並呈現結果,尤其會讓 konqueror 表現得像是 Mac OS 的 Finder。
原本我以為灌完之後就能馬上使用它。結果根本就不是!就算打了上百遍的 locate 某某某,就是沒有任何東西跑出來,顯然這當中有些小誤會。我以為灌完後它會「自動」建立資料庫,就如同 beagle 預設會建立資料庫一樣。

解決方式其實很簡單,找男人面對 locate (在終端機下打上 man locate),就會發現它早寫在 locate 的說明文件當中:在終端機下打上 updatedb,更新資料庫就行了,這大約會花個幾分鐘,就看電腦中有多少檔案而定。



Powered by ScribeFire.

2009/03/16

[Mac] 用 Mail 接收 Hotmail 信件

[重新編輯內容: 2009/03/17]

今天在逛了 Nelson 的網誌後,突然想要用 Mail 接收,甚至是發送 hotmail 信件。

就如 Nelson 說的一樣,以前不曉得 MSN 可以用 yahoo 或 google mail 的帳號來申請,便傻忽忽地另外再申請了個 hotmail 的信箱,結果平白「多出」(?) 了個帳號......XD。我曾經想要用 google mail 來接收/發送 hotmail 的信件,可是一直不得法,於是便暫時放棄了這方面的嘗試,反正那雞肋信箱使用得少。不過,今天在看到了 Nelson 網誌上介紹的國外網站設定 google mail 收發 hotmail 教學之後,我又興起了老念頭。

在粗略看過內容後才發現它的設定其實很簡單,和用 Thunderbird (或 Mail) 設定接收/發送 google mail 信件的方式差不多。有興趣的人可以看 HOW TO 的圖片式說明。

本篇的重點在如何用 Mail 設定接收 hotmail 信件。

由於在 google mail 網頁上的設定和使用 mail 幾乎都屬無腦操作,所以,我便猜想如果直接在 Mail 上設定是否也有同樣的效果?結論是可以的。步驟非常簡單:
1. 打開 Mail,在 File 下選 add account。
2. Account type 選 POP;Email 要填寫完整的 MSN 帳號 (即 hotmail 帳號)。其他隨意。
3. Incoming mail server 填寫 pop3.live.com;Full Name 上似乎要填寫完整的 E-mail address。(想要試的可以試試)
4. 設定 SSL (995) 接收。另外,這時候 Mail 會要求一個選擇一個 smtp server,即寄件伺服器。很可惜的是這裡好像沒法設定成 hotmail (也不曉得 M$ 系統給不給用)既然是 hotmail,那就設定成 smtp.live.com (port: 25)。 Done!

我自已是設定到餵食 Mail 記憶 hotmail password 和用 google mail 的 smtp server 寄信後就能接收 hotmail 的信了。今天,設定成 hotmail 的 smtp server 就可以用了。
記得之前好像有人說 hotmail 上要設定語系為英文,中文會有問題(?)。不過,在我手上沒有語言問題,只有編碼問題......

此外,順便說點題外話。最近新瀏覽器 (Safari 4 beta 和 Firefox 3.1 beta) 雖然可以登入 MSN Hotmail,但在在點選信件要想閱讀內容時似乎有「閱讀障礙」,誠彼娘之非悅。想要用這兩款瀏覽器讀 hotmail 信件的人可能得要重灌舊版本 (Safari 3.x 和 Firefox 3.0.x),或者改用 Opera 10 alpha 取閱。




Powered by ScribeFire.

2009/03/03

有趣的 frogfish (Histiophryne psychedelica)

前一陣子在 eScienceNews 上看到一則報導,它似是引自 UWNEWS (華聖頓大學新聞網?) 的校內新聞,內容在講述一種在印尼新發現的魚類。後來,在國內外其他的新聞入口網站上都能看到編譯過的報導:如雅虎/奇摩大紀元UFOBBC 等網站。

這魚有什麼特別的地方,值得大夥兒報導來報導去的?
第一、它似乎是新種魚類 (現在想要找到新物種是越來越難了)。據說根據 DNA 序列的分析,這種魚和其他相似的天使魚類 (angelfish) 不大一樣。
第二、外型特殊。想知道有哪些特點?有興趣的就找以上幾個網站看看吧。簡單地說,它的一雙小眼睛可說是位在同一平面上,可能會和人類一樣具有立體視覺,至於實際上有沒有就不得而知了。
第三、會用胸鰭爬行。這年代會爬的魚類還真不多見呢,所以它的胸肌也一定超級發達吧。
第四、嗯,是因為它和政治無關嗎?XD

另外,華聖頓大學新聞網還附有它的影片,煞是有趣。猛一看頗有點發福河豚的感覺。

附上圖片兩張 (點一下可放大,再點一下回復)

forgfish face-|-frogfish walking
Frogfish (Histiophryne psychedelica)
Powered by ScribeFire.


2009/03/02

OpenOffice.org 3 在 Linux/SCIM 下的中文輸入

我 PC (AMD64 3000+) 上灌的是 OpenSUSE 11.0,使用英文介面,中文輸入法是用 SCIM 模組上的行列 (Array30) 輸入法,而鍵盤排列是在一般 OWERY 鍵盤上用軟體模擬 Dvorak 排列。其中的 scim-array 已經升級為 1.0.1 版

==故事開始==
OpenSUSE 11.0 上自帶的 OpenOffice.org (OOo) 版本是 2.4。去年,自從 OOo3 版本推出 beta 版之後,我便不停地在各新版推出後下載試用,並將 OOo2.4 版刪除 (經由 Yast/Zypper)。新版嘛,我用得不亦樂乎。只是它有個非常致命的問題--在我的系統環境下無法切換到中文輸入。中文文件可以打開,內容顯示也沒問題,但它就是不讓我切換到中文輸入介面,這讓我如何是好呢?Google 的結果,我因為懶得看洋文慢慢找解答、而中文論壇或部落格又大多寫不到重點,大都是說到 OOo 對於 SCIM 的支援一向不是很好。

那怎麼辦呢?用 GCIN 輸入模組?從以前到現在,我就是因為無法解決 GCIN 在 Array + Dvorak 的問題才棄之不用的,不然又怎麼會放棄大多數人都推薦的 GCIN 呢?何況,SCIM 用來也不錯啊。

問題總不能懸在那兒吧,於是最終我又回到使用起 OOo2.4 來。

==解決過程==
昨天,因為看到 OOo3 有 3.0.1 版出現,我不死心的又想碰運氣,看看 3.0.1 版是否增加了「對 SCIM 的支援」(我不清楚這種敍述正不正確)。同時,也重新 Google 了一下相關的問題 (linux + "openoffice 3" + scim)。解決方法是將 OOo3 自帶的兩個 lib 檔用系統內建的另外兩個 lib 檔取代。

這一回兒,我沒先把 OOo2.4 給移除掉。在下載了自帶 java 的 OOo3.0.1/US/i586 版後便很快地安裝完成。目前沒有給 AMD64 的版本 (只有給 Deb 環境的版本),只好下載 i586 版用用了。結果,這次的中文輸入法完全沒問題。

其後,我還依照 Google 的結果,將 /opt/openoffice.org3/basis-link/ure-link/lib/ 下的兩個 lib 檔案做了備份後用系統的 lib 檔取代。

先來備份:
cd /opt/openoffice.org3/basis-link/ure-link/lib/
sudo mv libstdc++.so.6 libstdc++.so.6.ooo3
sudo mv libgcc_s.so.1 libgcc_s.so.1.ooo3


這只是給原始檔改名,若以後有問題再改回來就行了。

之後做連結:
sudo ln -s /usr/lib/libstdc++.so.6.0.10 libstdc++.so.6
sudo ln -s /lib/libgcc_s.so.1 libgcc_s.so.1


我系統上的 libstdc++.so 現在是 libstdc++.so.6.0.10 版,有些人的可能還在 libstdc++.so.6.0.9 或更舊,那就再自行更動了。另外,我不是很確定那兩個同樣名為 libgcc_s.so.1 是否有差異,也不清楚取代或不取代究竟有沒有不同。但在不是很清楚的情況下,唯有按照 protocol 來做吧。

這樣在重新開啟 OOo3 後就能使用上。目前為止,我還沒碰到什麼大問題。
之後若有空就再移除掉 OOo2.4 ,看看還會不會有其他問題出現。

Powered by ScribeFire.