第一次聽到義大利國歌,應該是在觀看世界盃兩隊交鋒前的相互致意,當時只覺這弦律不錯,再來就是大球場上聽到眾人齊唱的滂渤氣浪實在震撼。在注意到義大利著名的兒童合唱團 Piccolo Coro dell'Antoniano(安東尼亞諾小合唱團,於1963年成立)之後,便透過網路看到他們為了2012年倫敦奧運宣傳,和 Sky(天空)衛星電視台合作錄製的義大利國歌;2006年冬季奧運在義大利舉辦時的一個小女孩版本;2000年由小合唱團和歌手合作推出的完整版;其他還有許多大大小小的、單人的、合唱的或是純器樂的版本。最近則是義大利各區足球隊資格賽中,Bologna 和 Pescara 在2015年06月09日爭奪晉級資格賽的開場,小合團也受邀開唱義大利國歌。最後就是本文將會描述得最多的主角,2015萬國博覽會 (EXPO 2015) 在義大利米蘭開幕時的合唱版本。
根據維基百科上的說明,詞是義大利廢君主制建立共和國 (1946) 之前一百年 (1847),時年二十歲的學生 Goffredo Mameli(馬梅利)撰寫詩歌以詠讚義大利 (Inno d'Italia),曲子則是由 Michele Novaro 於兩個月後所譜,又稱馬梅利之歌 (Inno di Mameli),或者是義大利弟兄們 (Fratelli d'Italia),而義大義文的 Inno d'Italia,我比較傾向於翻譯成詠讚義大利或義大利讚誦曲。當時的義大利正處於統一(因為又分裂了)和獨立(欲脫離其他勢力的掌控)的混亂期,這個為義大利誦讚的曲子流傳了十幾年,但曾一度為另一首曲子所取代,直到二次大戰後正式成為義大利國歌。
歌曲有五段(據說是五段,但看了英文版,它似乎有六段詞),一般在演唱時都只唱前兩段,會重覆,但旋律會變化;第一段通常是獨唱,在第二段之後才是合唱。我其實還滿喜歡那個旋律的轉換,尤其是聽到足球場上由人聲和(hè/ㄏㄜˋ)出來兩段之間的旋律,比一般自已哼歌時『登登登/幫幫幫』的歡樂度還高,參考影片 Italia Scozia,完全蓋掉軍樂隊的聲音,影片 Chiara 是2015年義大利盃決賽開場,Chiara 不曉得在喘什麼(另有同一場,觀眾角度的影片);這兩部(或者其他的也是)影片的球迷都没能夠合拍,但中間的『登登登』真的很歡樂。
2015米蘭世博會開場義大利國歌演唱 |
義大利國歌簡介
根據維基百科上的說明,詞是義大利廢君主制建立共和國 (1946) 之前一百年 (1847),時年二十歲的學生 Goffredo Mameli(馬梅利)撰寫詩歌以詠讚義大利 (Inno d'Italia),曲子則是由 Michele Novaro 於兩個月後所譜,又稱馬梅利之歌 (Inno di Mameli),或者是義大利弟兄們 (Fratelli d'Italia),而義大義文的 Inno d'Italia,我比較傾向於翻譯成詠讚義大利或義大利讚誦曲。當時的義大利正處於統一(因為又分裂了)和獨立(欲脫離其他勢力的掌控)的混亂期,這個為義大利誦讚的曲子流傳了十幾年,但曾一度為另一首曲子所取代,直到二次大戰後正式成為義大利國歌。
歌曲有五段(據說是五段,但看了英文版,它似乎有六段詞),一般在演唱時都只唱前兩段,會重覆,但旋律會變化;第一段通常是獨唱,在第二段之後才是合唱。我其實還滿喜歡那個旋律的轉換,尤其是聽到足球場上由人聲和(hè/ㄏㄜˋ)出來兩段之間的旋律,比一般自已哼歌時『登登登/幫幫幫』的歡樂度還高,參考影片 Italia Scozia,完全蓋掉軍樂隊的聲音,影片 Chiara 是2015年義大利盃決賽開場,Chiara 不曉得在喘什麼(另有同一場,觀眾角度的影片);這兩部(或者其他的也是)影片的球迷都没能夠合拍,但中間的『登登登』真的很歡樂。